If you think that you are a great writer, if you compare yourself with Joan Rowling you are wrong. She was writing her books not for fun, it was a case of great inspiration and profound life experience. Adventures in itself can't exist in literature try to combine them with real human feelings to make an impact on any person's soul.
Well done Maria-Alexandra. You will need the spirit of a child to speak to children fantasy. In particular I expect good things knowing the deep spirituality of Ukrainian and Eastern European people in general, not the one from UK tasting too much easily like "fish and chips", only salty, otherwise dull. This is in reply to the above comment which sounds too much affected by prejudice, I bet, without even having seen the work of this very young author. If a translation will be made in either English or Italian I will be happy (above all curious) to read this novel.
Again: well done Maria-Alexandra.